![]() |
|
|||||||||
|
The Little Cabins
BIOGRAPHICAL NOTES Dr. Adolfo
Rivero Caro
Adolfo was arrested April 30, 1980, when Cuban
citizens stormed the Peruvian embassy seeking asylum, which resulted in the
arrest of all ex-communists. He spent 21 months in jail. He was arrested again
in September 1986 and spent another 5 months in jail. Due to the efforts of his
brother, he finally was allowed to leave Cuba in May 1988. Dr. Emilio-Adolfo Rivero
Caro
Emilio-Adolfo was arrested April 23, 1961, six
days after the Bay of Pigs invasion, at the home of a woman who had provided him
shelter without knowing his identity. He was taken to La Cabana prison, a
fortress surrounded by moats that was Havana's main prison. He was moved several
times within a few months before being transferred to Las cabañitas,
where the interrogation described herein occurred. He was later sentenced to 30
years in prison and was released on October 13, 1979. Eight days after his
release he went to Costa Rica and on December 6, 1979 moved to the United
States, of which he now is a citizen.
Both brothers carry the name of their father,
Adolfo. INTRODUCTION Adolfo Rivero Caro On the 21st of
May, 1988, a Cuban Aviation Company airliner carried Dr. Adolfo Rivero Caro and
his wife from Havana, Cuba to Paris, France. Efforts had been made for almost
ten years on three continents to obtain permission for this human rights
activist and former high official of the Cuban Communist Party to leave Cuba.
When, finally, he was released, it was as an exile because Fidel Castro had
decided to rid himself of one of the leaders of the Cuban Committee for Human
Rights. L A S C A B A Ñ I T A
S Emilio-Adolfo Rivero On August 12, 1961, I
was transferred from La Cabaña prison to the G-2 headquarters. Once again there
was overcrowding at cell three - more than 40 men in a room - a hole in the
floor for a toilet, aprehensions about informers in the group, deafening noise
from a public address system mounted on the outer wall just above the window.
Among us there were some who expected to be executed in short notice or at most
in a matter of weeks. In the two days I was
there I met one of the luminaries of national boxing, "Puppy" Garcia, whose
courage, agressiveness and human warmth had made him one of the most popular
Cuban boxers ever. A few days earlier, "Puppy" had been subjected to a mock
execution by G-2 agents, in a vain attempt to force him to talk.
We were fed rice with
beans, which some prisoners identified as cattle feed. We called it "guanina",
which may have derived from guano, a Spanish word for manure, though I
never knew who invented the epithet. At times we also had small amounts of meat
or fish.
After two days in cell
number three, I was taken to the G-2 parking lot, where I was placed in the back
of a small van. It had neither seats nor windows, and the floor and walls lacked
interior padding and lining. Passengers had to sit or recline directly against
bare metal. I noticed that neither driver nor escorts were on hand, and I
wondered at the delay in leaving. I soon realized the
purpose of the van. Under a glaring August sun at mid-day, that tightly sealed
compartment became an oven. In a few minutes, I had to take off all of my
clothes, even my socks. I was sweating profusely. After almost two hours a
soldier finally opened the back door, looked at me, and asked sardonically,
"Warm?" I smiled, nodded, and replied, "A little." He slammed the door and, in a
few minutes, the vehicle was set in motion. I became aware that two other cars
accompanied us, one just ahead and the other following us closely. They were
speeding, taking the curves like racing cars. In the cramped space, with nothing
to grip on, I rolled from side to side. I had the impression that our course
changed more than was necessary in order to confuse my sense of direction. In less than an hour,
we came to a place where the tires began to crunch over gravel. The guards
opened the door, and I stepped down as I was, naked, carrying in my hands
clothes and shoes. We had parked near a staircase at the rear entrance of a
private residence. Some twelve men positioned themselves around me with
exaggerated threatening expressions. Though their intent to intimidate me was
clear I recognized in them the attitude of men who, swept up in the communist
hate campaign, were forming firing squads and cutting down other men at La
Cabaña Prison and throughout Cuba. They covered my face with a towel, and
someone guided me upstairs. When the towel was
removed, I found that I was in a room that had been converted into a cell.
Boards had been nailed tightly across windows and closets. A hole had been
opened in the door forming a kind of wicket five or six inches high by two
inches wide, at eye level. A movable wooden cover on the outside of the door
allowed the guards to peep into the room when they wanted and prevented me from
looking outside. Near the floor, the walls were ornamented with lines in a plaid
pattern. The light fixture had been removed from the ceiling and replaced by a
large bulb protected by a metal frame. The glare was intense and, in the tightly
sealed room, it added to the suffocating ambiance. My guards took away my shoes
and clothing, leaving only my drawers. In the G-2 cells and at
La Cabaña, I had heard rumors about private homes turned into detention centers
where men and women were taken whose cases were of special interest to the
security officers. With black humor, those homes were called Las cabañitas
or "little cabins", an allusion to the inviting little cabañas that once
were built around the swimming pools of Cuban luxury hotels. I was lodged now in
one of those infamous cabañitas. There was no furniture
in the room. I had to lie on the floor when I wanted to rest. The heat, though
not as intense as in the van, kept me sweating constantly. In thirty-one days
there, I had only two or three days of respite from it, and those came only
because a sub-tropical depression lowered the temperature in early September.
Even my drawers felt unbearable, so I remained stark naked. At first I used them
as a sort of pillow but, bothered by the glare, I hung them around the metal
frame protecting the light bulb. Soon, a guard opened the peephole and shouted,
"take those drawers away from there!"
"The light bothers my
eyes," I protested, pretending that I hadn't understood the jailers' intention.
"That's why we put it
there," he yelled. I stayed at Las
Cabañitas from August 14th through September 14th. Excepting the two or three
relatively cool days, I was dehydrating the whole time and soon became
emaciated. August normally is the hottest month in Havana, with temperatures
often rising above 100 degrees fahrenheit. In that unventilated room, further
heated by the large light bulb burning day and night, I reckoned that the
temperature easily rose above 105 degrees. The glare also affected my sight, and
for weeks afterwards, even after arriving at Isle of Pines, I still saw sparks
before my eyes.
During the first
eighteen days, I was not allowed to bathe or shave. This exacerbated the scalp
eruptions that had started at La Cabaña. I tried to ignore the intense itch.
When weeks later I finally was allowed to bathe, using Fab detergent as soap, it
was a bittersweet experience. The exhilarating sensations were tempered by my
belief that I was been prepared for transfer to another prison, for a trial, or
for my execution. Sleep was irregular
because, day and night, military people would run up the stairs yelling, "on
your feet!" In those confined quarters, the shouts and the stomp of soldiers'
boots on steps created a thunderous noise. All of this was conceived to make the
hours unbearable and to keep prisoners on edge. I was given food three times a
day. Breakfast was milk with coffee and a piece of bread. Lunch and supper
consisted of a dish of rice and beans and at times meat or fish. A plastic
container like those used for milk, cut in half, served as a water glass. I became aware of the
presence of two other prisoners on the same floor. I could see them sometimes
through a crack in the peephole when they were being taken to the bathroom. One
was a tall man, thin, gray-haired, wearing glasses. I saw him for a week, more
or less. The other was a young man, tanned, with a grown beard, and seemingly
strong. The latter I saw for only two or three days. What became of these men? I
never knew their names or whether they suffered in prison or were lost in the
executions that were common then. Where was I? I never
learned the address, but I chanced to find out to whom the house belonged. One
day a guard was sitting in a chair, leaning against my door. Peering through the
crack in the door, practically over his shoulder, I saw that he was leafing
through a photo album. In several of the pictures I recognized the ex-president
of Cuba, Dr. Miguel Mariano Gomez. I was at the residence of the ex-president's
family! That president had been a defender of civilian power, and he was highly
respected by the Cuban people. I promised myself that, if I survived, that
family would know of me and what had become of their residence. It took me 19
years to fulfill that vow. In those times, I
already had been practicing hatha yoga for five years, generally in daily
sessions of a little over an hour. I had not broken that routine either in
clandestine life or in prison. In Las Cabañitas, knowing that I was subjected to
great physical and psychological pressure, I lengthened the sessions. I stayed
in the salamba sirsasana (headstand) for forty-five minutes, measuring
the duration by the announcements of time on Radio Reloj[1],
which the military men often played at very high volume on the ground floor.
Several times I prolonged the yoga sessions to two or three hours. My purpose
was to maintain not only my physical and mental resistance but my emotional
balance. It worked. Although my transit through Las Cabañitas caused me to lose
forty pounds and to look very pale, when I left the place my health was normal,
except for the sparks before my eyes.[2]
The discipline I imposed on myself was an important advantage in the duel of
intellects and will with the three members of the G-2 who questioned me and with
the men to whom they reported. Evidently, the guards
and officers watched my exercises through the peephole, since, from the second
interview on, every time I was to be interrogated, someone shouted from the foot
of the stairs, "Bring down the yogi!" I was in that house for
thirty-one days. The seven interrogations to which I was subjected took place
during the first twenty-two or twenty-three days. Each lasted two or three
hours, though once or twice they lasted three or four hours. Although they were
not accompanied by physical torture, they were exacting experiences, as my own
life and the lives of many friends and conspirators depended on my responses, or
so I thought. In each of the sessions I felt as walking on a minefield. The first meeting took
place a day or two after my arrival. Two soldiers came into the room while
another stood outside at a distance holding a rifle. They followed this same
procedure whenever I left the room, even if only to go to the bathroom, which
was just outside the door to my room. One of the soldiers entered and put a
towel around my head, then guided me down the stairs. I remember thinking, "Are
they going to torture me? You have to take whatever comes without uttering a
word." I felt the same resolve I always had felt during the struggle against
Batista whenever I thought about being captured and subjected to torture. When my face was
uncovered, I was in a room that contained a small liquor bar. I was standing
next to glass doors facing out onto the residence's terrace and backyard. Two
young men also were there. They introduced themselves as members of the G-2. One
was tall and thin and had light skin. The other was not as tall, sturdier, and
had a darker complexion. They introduced themselves with given names that I
assumed were pseudonyms and have since forgotten. The taller one, who appeared
to be superior in rank, took the lead during the questioning. Years later, in
prison, I found out that his family name was Blanco. I shall call the junior
officer ""Ramon"".[3] They started by asking
me when and how I had arrived in Cuba and what had been my activities since
then. I told them that I had stowed away on a lumber ship that had sailed from
Central America. My intention, I asserted, had been to use my experience in the
revolution against Batista and my contacts in the government and armed
resistance to write articles about the internal situation in Cuba and especially
about the armed struggle; I had expected to sell those articles to CBS and the
New York Times for a hundred thousand dollars. I spoke at great length about my
activities during the revolution, about my impressions and criticisms of the
course taken by the revolutionary government and of the antagonisms those had
created. They listened with great attention and without interrupting.
At the end of my long
monologue, Blanco made a chilling statement: "Brand, you are in a very dangerous
situation. We know about your activities, how you came to Cuba -- not in a ship
but in an airplane, and not as a stowaway but as a parachutist. If you want,
I'll show you on a map the farm where you landed." When he called me by my
code name, "Brand" and mentioned the method of my last clandestine entrance into
Cuba, I didn't allow myself to blink, I didn't move a muscle on my face, but I
felt my blood freeze at the same time that a blinding wrath gripped me. Someone
had talked! But who, and in what detail? Blanco continued, "Even
the cat has been arrested by us. Though we don't know all, our information on
you is enough to take you to the firing squad. Your only chance of saving your
life is to give us detailed information on all your activities - your contacts,
arms caches, everything. I repeat, Brand, either you tell us what we want to
know or you go before the firing squad." "I don't know what you
are talking about," I answered. "Coño! Don't
give me that crap!," exploded Blanco.
"It's useless, Brand,",
interjected the darker skinned questioner, Ramon. "In that rough sea where you
navigated we had a tiny boat. Not very big, but very seaworthy. We know more
than you imagine.[4]
The G-2 knows what it says and what it does. Speak, we can reach an agreement." At that moment, the
glass doors facing the terrace swung open and a man in civilian clothing entered
and addressed Blanco. "You have a phone call." Blanco stood and crossed to the
doors. The newcomer motioned Ramon towards the terrace, where they talked in low
voices. After a few minutes, the military men who had brought me down for
interrogation arrived. Once again, they put the towel around my head and guided
me upstairs. I felt the light in my room more annoying than before and the heat
more unbearable. Some days later, the
peephole was opened suddenly and someone barked, "Brand!" I continued walking
about the room as if I had not heard. The door was opened and again two
uniformed men appeared with a towel. When I arrived downstairs, Blanco and Ramon
already were at the bar. The former began by saying, "Look, Brand ..." I
interrupted him, saying "my name is Emilio Adolfo Rivero." Blanco and "Ramon"
exchanged grave looks, then Blanco continued: "We don't want to execute you. You
are recoverable for the revolution. You can save your life by collaborating with
us. We are not promising to set you free. You'll have to stay in prison for some
time, but not much. Look, for the time being, it is not necessary for you to
give us names. We know that there are arms caches in many places, but we don't
know them all. I propose to you the following: we take you to a telephone. You
call and tell your people that they should flee immediately, that the G-2 is
going there. We don't yet have a system to enable us to locate a place you call
in such a short time. Then you give us the address, your friends escape, we
confiscate the weapons, and you save your life. That way, you can start working
with us. I repeat, your situation is serious. We don't want to shoot you, but we
will do it if you don't help us." "I don't know where the
weapons are, and I don't have information to give you," I answered. Ramon and Blanco again
looked at each other, then Ramon asked, "What can you tell us about Aureliano."[5] "He is a good friend of
mine." "Yes, we know he is a
good friend of yours, but the question is, has he anything to do with what you
have been doing?" "With my journalistic
project? Not at all, I have not seen him for more than a year." Ramon looked at me
then, I don't know whether with mockery or hatred or curiosity, and asked, "What
can you tell us about your brother?" "He's a fanatic
communist. He spent about a year in Hungary. I remember a conversation we had in
May 1960, the first time I saw him in Havana after he came back. I invited him
to lunch. When we met, we embraced and went into the restaurant. It appeared to
me that there was some reproach or irony in his voice when he told me, "you are
overfed." We started talking about Pastorita Nuñez[6]
and her housing development plan in East Havana. She had been criticized for not
adhering strictly to legal procedures in her eagerness to speed up construction.
My brother and I were in agreement that the urgent thing was to build the
houses. The rest would be taken care of at its proper time. In general, we were
in agreement about all the revolutionary measures we talked about that day. Then
I told him, 'Look, Adolfito, I would not have liked your becoming a priest, but
having done it, you are my brother, and I would have wanted you to become the
Pope. I don't like your being a communist, but since your are one, I want you to
reach the highest positions in the Party's hierarchy. I want you to succeed.'
His comment was, 'Well, I don't want you to succeed.'" The two interrogators
laughed when they heard that part of the story.
I continued, "By that
time, my parents already were in Washington. I told my brother, "los viejos
(the old ones) are suffering because of their separation from us. Call them once
in a while. Even though the Party is paying your expenses, they must understand
that you have to talk with your parents." He answered me, "don't compare your
morals with mine." His intransigence in this family conflict hurt me, but, at
the same time, I was convinced of Adolfito's love for our parents and felt
admiration and pride for the purity and self-denial with which he maintained his
principles." Thus I ended my story that day. Ramon commented, "Your
brother has a clear mind," then they said goodbye, and the guards escorted me
back to my room, blindfolded, as usual. I understood that I was
in a trap that would be difficult to escape alive. Executions continued
routinely throughout Cuba, and there was no doubt that the G-2 held me
responsible for more serious "crimes against the Revolution" than many who
already had stood before the firing squads. What did they know about me? From
Blanco's comments, it was clear that others had talked. The name he had used,
"Brand", was precisely the pseudonym that I had used with the leaders of the
armed clandestine organizations and with them only; he already had identified me
as a leader of the underground. The few men who had assisted my clandestine
parachute drop had only very fragmentary information on my activities, but it
was enough to tell the G-2 my method of entry. That alone placed me under
sentence of death. Nevertheless, in this
second interview, something had happened that I considered very important and
advantageous to me. My brother's name had come up, and it had been raised by my
interrogators, not by me. I knew that important leaders of the Communist Party's
old guard felt love and admiration for my brother because of his past and
present activities in the Communist youth organizations. I assumed that this was
known to the G-2. By giving additional detailed and truthful information on
Adolfo's qualities as an inveterate and self-effacing communist, I was perhaps
fostering doubt in the minds of the G-2 officials handling my case about the
convenience of executing me. This alone could not save me, but, in combination
with efforts that I assumed (correctly, as I learned later on) were being made
on my behalf abroad, and considering my roles as a lawyer, a founder of the
Revolution, and, above all, a journalist, the adverse publicity that would
result from my execution might prevent it.
In the third interview,
I sensed that my interrogators were more tense, and so was I. I tried to evade
their questions and to divert the conversation toward ideological issues or to
my experiences in the struggle against Batista. I talked a lot about Aureliano
Sanchez Arango and of his great work heading the Frente Nacional Democratico,
the "Triple A". I spoke of how he had become a legend, not only among the
conspirators but also within the armed forces; his recruits among army, navy,
and police officers made possible the defeat of the 10th of March Regime.[7]
I discussed how the insurrection had overthrown forces that effectively had been
defeated already through their moral disintegration. I also dwelt on
recollections of Fidel Castro when we had been first-year classmates in law
school and when I had visited him in prison on the Isle of Pines and later in
exile at the home of Maria Antonia in Mexico City.[8] Finally, Blanco
interrupted me. "What can you tell us of your life at the Focsa?" "I know no one there,"
I answered. He was referring to one of the biggest and most luxurious
condominiums in Havana. I had seen Alfredo Izaguirre there many times. At that
time, "Alfredito", as I called him, had been serving his apprenticeship as a
conspirator under me. But it was not the fact that Alflredito might have been
compromised that upset me most about the question. Rather, it was that I had had
two interviews in that building with one of the key persons in the conspiracies
that had been developing in Cuba. Was Blanco referring to that person? If so, it
meant the collapse of almost all insurrectional activities on the island. I was
inclined to think that he was speaking of Alfredito, which later proved to be
the case. Alfredito, who always had courage and talent to spare, was very fond
of women, and I suspected that it was through those channels that the G-2 had
learned of my contacts with him. Ramon then told me
that, if I decided to collaborate with them, they would put me to work as their
agent inside the prison. The would remunerate my work, and gradually I would
earn more and more money. My only comment was, "Don't offend me." They did not
bring the subject up again. Blanco began the fourth
interview by telling me that "the Department", as they sometimes called the G-2,
was demanding results from our interviews. However, the Department was
disappointed again that day, as it received only my analysis of the situation in
which Cuba found itself. I insisted that the Revolution faced a grave danger
because of its antagonistic stance toward the United States. I believed at the
time, and so told them, that the American government would not accept
indefinitely the presence in Cuba of a regime allied to the Soviet Union. It was
just a matter of time and opportunity before the United States would sweep away
the Revolutionary Government.
Blanco insisted then
that my long, evasive conversations did not convince them or anyone else and
that I should not deceive myself, I would go before the firing squad. Often before they had
threatened to shoot me, and the hostility this had created in me must have
become uncontrollable, because at that moment I made a pointless and dangerous
joke: "If it is decided to execute me, I will say the same thing the Chinaman
said when he was taken to the firing squad." "What did he say?",
asked Blanco, curious. "Una 'peliencia má',"
("una experiencia más", or, "one more experience") I said, mimicking a
Chinese accent. Blanco laughed
uproariously, but Ramon stared at me very somberly. I had never seen him so
serious. Immediately I thought, "What am I doing? I'm about to be executed and
still making jokes?" Blanco suddenly turned
serious, too. He stood up and said, "it's useless. It seems that you already
have made a decision. You want to commit suicide. Look, the questioning is over.
If we see each other again, it will be for you to tell us about your life.
Whatever you want - your boyhood, youth, studies, loves, marriages. In short,
whatever you want. It is possible that we are interested in knowing you well."
Then they left. Until that day, there had never been such tension among us. I
had the impression that, had the decision been theirs, they would have killed me
there, at that very place and moment. Back in my room, I
thought I would never see them again. I did not imagine that, in fact, we were
entering a final phase of a chess game in which my life was at stake.
Unwittingly, I had positioned my pieces well for a daring move. Emilio Adolfo Rivero THE PROPOSAL After a few days,
Blanco and Ramon returned. As Blanco had mentioned, they asked no questions
about subversive activities. Instead, "Ramon" asked me to tell them about my
life -- whatever I wanted. I agreed and, in our longest session ever, I outlined
my life for them. While we were talking,
Blanco was summoned away from the bar two or three times, which seemed odd to
me. I had noticed in previous meetings that he occasionally would be called away
on some pretext. I had concluded that some person or group, possibly including
Russians, was eavesdropping from a nearby room and would summon Blanco to make
observations on my behavior or to suggest a line of questioning. What puzzled me
on this day was that no questions had been addressed to me and that Blanco's
consultations seemed to have no effect on our session. Blanco and Ramon
listened attentively to my monologue but were aloof. When they were about to
leave, Blanco said, "I ask you, is there anything you want to do to save your
life? You know what we want. You have refused to cooperate. Does anything else
occur to you? We are willing to listen."
Blanco's questions
caught me off guard. My first thought was that he was proposing something like a
last will and testament. I said nothing for awhile, and he and Ramon waited
silently for an answer. Finally I said, "Could you give me two or three days? I
want to think." They looked toward each other, then Blanco turned to me and said
simply, "All right.", and they left. Back in my room, I
pondered Blanco's words. It was clear to me that any proposal I advanced for the
sole purpose of saving my life would be met by demands from my interrogators.
That was a dead end street, because I would reject any conditions they would
set, such as collaboration against my fellow conspirators. I reasoned that, to
the new communist government of Cuba, a prisoner's life or death mattered only
in a political context. An appeal from me that my life be spared would carry no
weight. My apparently imminent execution could be avoided only if my living
would benefit the government or my death would harm it. Clearly, my life
depended on political factors that were remote from my being held in Las
Cabañitas, and I began to review them. My assessment of Cuba's
internal situation was based on my personal knowledge of the condition of the
Cuban underground. Those forces consisted mainly of men who were highly
motivated but devoid of conspiratorial experience, lacking in political acumen,
and unrealistic in their expectations. Moreover, many of them had devoted much
of their planning to the shape of Cuba after Castro's overthrow, even though the
main battle had not yet been joined. They still were thinking of Cuba as they
had known it only two years before and were not paying attention to the social
and political forces unleashed by the revolution. All of these ambitious
fantasies had flourished because of the central delusion that one thing was
certain: the government of the United States would not tolerate a Soviet
military base only ninety miles off the American coast. Castro's days were
numbered, no matter what the underground did or failed to do. Individual lives
might be lost, but the cause would be won. Or so we believed, until late April,
1961. The foundation of our
faith and of our movement was shaken, if not shattered, by the refusal of the
United States government to support the small invasion force it had put ashore
at Playa Giron and by the arrest of more than 300,000 Cubans and an undetermined
number of foreigners in the days just before and after the invasion. Cubans
abruptly awoke to the realization that a new system and a new tyrant gripped the
island for which our experience fighting non-communist tyrannies had not
prepared us. For a population the size of Cuba's[9],
the arrests were on a massive scale. They were also arbitrary, requiring no
evidence of involvement in a conspiracy. Middle class and wealthy persons were
arrested on the assumption that they were hostile to the communist government,
as were active duty and retired military. Independent labor union leaders were
enemies of the state. Anyone who had had contact with Americans was a potential
enemy. All of these persons were rounded up and incarcerated in makeshift jails,
sometimes in stadiums, because of their numbers. The massive sweep
netted almost everyone in the underground, along with hundreds of thousands who
were not. The utter destruction of the covert networks ended not only immediate
resistance, but also any hope of rebuilding an underground, with or without
external help. The mass arrests alienated much of the Cuban population from the
communist government, but that was a cost that Castro could bear. Without
external help, malcontents were only a nuisance and no threat to the regime. Those were times of
hectic activity for the Cuban government. A boisterous and ceaseless campaign of
revolutionary slogans in newspapers, magazines, radio, and television
accompanied the daily drilling of newly formed militia units, which marched
through the streets of every town and city in Cuba. The militia displays served
the double purpose of encouraging people to join the new order and of fostering
dread of the powerful and the unknown in those inimical to the changes taking
place.
At the same time,
Castro rapidly was forming close ties to the Soviet Union. Cuba was being "sovietized"
by technicians and "advisers" streaming in from the Soviet Bloc. (In time, those
"advisers" stood at the elbow of every Cuban holding a responsible job and
became a shadow government.) Simultaneously, the first steps were being taken to
foster Soviet-sponsored subversion throughout the Western Hemisphere. It was
reasonable, then, for the Cuban government to be concerned about direct American
military action. Despite American abandonment of the 2506 Brigade at Playa Giron,
Castro had to worry that some of his actions would provoke massive American
intervention, and he knew that the Soviet Union would not risk destruction for
the sake of the Cuban Revolutionary Government. In my conversations
with fellow prisoners and visiting lawyers at La Cabaña prison, I had become
aware of persistent rumors and great hopes placed in guerrilla groups that
supposedly were being formed in mountainous areas of the Western, Central, and
Eastern provinces of Cuba. Other hopes and expectations were based pm military
conspiracies that allegedly were gaining momentum within the armed forces and
the militia. Though there were elements of truth in these rumors, I was
convinced that the Cuban government not only was aware of these movements but
deliberately was exaggerating their importance and fostering rumors about them
for the purpose of heading off the more serious threat of American invasion.
Castro's reasoning, I believed, was that if American leaders received
information that Castro's government might fall due to internal problems, they
would put off action while awaiting a cheap victory. The constant propaganda
about imminent American attack, however, had permeated the ranks of the
Revolutionary Government. Members of that government were especially receptive
to such thoughts, as they were engaged in subversive actions against American
allies and were planning a long-range campaign against the United States itself.
To their thinking, it was only natural that the United States would retaliate. As these thoughts
crystallized in my mind, I decided to use this atmosphere to try to save my life
and perhaps return again to the battlefield. My interrogators had tried to use
my survival instincts to obtain something from me. I decided to use their
survival instincts for my own purposes. The more I thought of Blanco's words,
the more certain I was of my decision. In any case, I had nothing to lose, as
otherwise my execution appeared certain. I was left alone for
several days to consider my answer to Blanco's questions. When finally I was
brought before Blanco and Ramon again, I told them I needed another hour to
think. In that brief contact, I had detected that they were not in an aggressive
mood and so had decided to request the additional time in order to raise their
expectations about my proposal as well as to refine my thinking. When I was brought back
to the bar, they asked what I had thought about their suggestion to think of
something to save my life. I began by discussing my assessment of the political
situation in which the Cuban revolution found itself. I told them that the
United States perhaps could live with a Tito-like regime in Cuba but never would
tolerate a pro-Soviet government in the Caribbean. The Cuban government had been
extremely clumsy in its dealings with the United States. They had to understand
that American international policy was shaped mainly in the Senate, and Castro's
attacks on that institution, which had been amplified in the Cuban media, had
alienated Senators and the American public. Those attacks had to stop. In the modern world, I
told them, intelligence agencies had gone beyond the role of information
gathering and had become policymakers -- in fact, if not in law. They handled
enormous amounts of data that was not available to the general public, and the
heads of those agencies could make the most intelligent decisions. Through such
ex cathedra statements I hoped to shape the image of the American
government in the minds of my interrogators, especially the invisible ones who
were guiding the questioning, and also to create a longing in them to attain
greater influence in the Cuban government.
Returning to the
subject of the Soviet presence in Cuba, I emphatically stated that, sooner or
later, the United States would invade Cuba and sweep away the Revolutionary
Government. In this I was reinforcing the impression they were receiving through
government propaganda that the United States was ready to attack Cuba. I wanted
to make clear that agreements always were possible, but that they should look
for them realistically, understanding that this required a process of give and
take. Both parties could benefit only if both bargained in good faith and made
concessions. Then I added that I
wanted to be instrumental in reaching an agreement between the United States and
Cuba. Blanco immediately interrupted me; "What level can you reach?" Without
hesitation, I answered, "The White House." They made no comment, and so I
continued. "I will not do this for
free. If I am decisive in mediating an agreement, and I think I can be, I want
recognition, honors, and monetary rewards." At one time or another in our
previous interviews, "Ramon" had mentioned that I was a very ambitious person.
By demanding compensation, especially in the form of recognition, I intended to
confirm their evaluation of me and to give credibility to my proposal.
I continued with my
assessment, saying that, in the first months after the revolution, American
officials had said more than once that the United States was willing to provide
Cuba with financial assistance, which could be extremely beneficial in
implementing revolutionary projects. Finally, I restated that, should the Cuban
government persist in its hostility towards the United States and increase its
ties with the Soviet Union, American intervention was inevitable. I was ready to
act as a negotiator and felt confident that an agreement was attainable. This quasi-monologue
took about two hours. When I was done, Blanco said, "We don't have an answer for
that. We'll consult the Department." With that, I was sent back to my room. Left alone, I reflected
on the interview. I had the impression that Blanco and Ramon were interested in
my proposition. I also thought it very unlikely that it would be accepted. I was
dealing with low-level officials and would not be given a chance to present it
to officials at the level that could make the decision. It was unthinkable that
approval could be obtained in the bureaucracy of the G-2. In a revolutionary
government, where errors could lead to disgrace or even to the firing squad, few
would be willing to risk taking my proposal seriously. Among the leaders of the
revolution, there were several with courage enough to accept the challenge, but
the voice of one prisoner among many thousands would not reach them.
Nevertheless, I had to
consider the possibility that my proposal would be accepted. With the Cuban
revolution steering ever closer to the Soviet Union, Soviet entrenchment in the
Caribbean was becoming more likely. This would mean not only enslavement for the
Cuban people but a threat of subversion for the entire hemisphere. That would
create a qualitative change in the strategic position of the United States. For
the first time in 150 years, America would be challenged in its own hemisphere
by a world power, and one with a base only ninety miles off American shores. I
believed then and still believe that a threat to the United States was a threat
to freedom around the world. I wanted to continue in the campaign against that
danger. Convinced as I was that
my proposition would not be accepted, I still had to consider what to do it if
were. One thing I had determined: I would honor the letter of my commitment to
the G-2. I knew that any commitment made by the Cuban government would be for
the sole purpose of buying time to consolidate its power. Therefore, if asked by
American officials for my recommendation, I intended to answer, "Arrange for my
having an interview with President Kennedy. Your government must be convinced of
the necessity of invading Cuba! Do what is politically costly, do what you don't
want to do, do what many allies would recommend you not do: invade! Alone or
with allies, but invade! It is too risky not to do it." I rehearsed these and
many other conversations in my mind so that I would be effective in presenting
my case. I expected that at some
point an American would assert that my proposal of mediation was for the sole
purpose of fooling the G-2 into setting me free. I would have answered, "No. My
commitment was not to represent their interests, which they never would have
believed. I offered to act as a mediator. I think that after the Bay of Pigs
disaster, your government must be convinced of the need to invade Cuba. If this
is not the prevailing thinking, do you have an intelligent policy for
negotiations? If so, I will act as a mediator, but that is not what I recommend.
And if you don't want negotiations, and you do not decide for war, then I will
return directly to the mountains of Cuba, with or without your help. I have
preached war. I believe it is the only solution. Many of my friends already have
died. My struggle will honor the memory of those who fell and perhaps set an
example for others to follow, now that everything seems lost. Survival for me
must be a miracle, not a goal."
That is how I thought
back in 1961. I was to see Blanco and
Ramon only once more. In that meeting I learned the answer to my proposal, but
it took me twenty-seven years to find out how the decision was reached. As it
happened, they sought out the one communist official in Cuba who could assess my
proposal accurately. They met with my brother. Adolfo Rivero Caro THE JUDGMENT That morning, Joel
Iglesias, Fernando Ravelo César Gomez, and I had stayed after a meeting to talk.
Our conversation touched matters regarding the first conference of non-aligned
nations. We discussed Lumumba's assassination, the weakness of countries only
half decolonized, the necessity for revolutions to radicalize themselves in
order to survive. I bitterly criticized the Chinese and bet that they would
isolate themselves with their sectarian policy.[10]
Cesar thought that Dorticos[11]
would act as a balance against the Chinese influence and would place the
prestige of the Cuban revolution on the side of peaceful coexistence. I recalled
for the group how, as a delegate of the World Federation of Democratic Youths (FMJD)[12],
I had fought against the ultra-revolutionary rhetoric of the Chinese. When I
raised the issue of disarmament, Joel and Ravel dismissed it as nonsense. "If
the Imperialists are never going to disarm," Joel asserted, "why propose this to
them?" "In order to put them
in a position of political inferiority," I answered. " But, if they have a
monopoly of the means of communication in their countries, how is this going to
be exploited politically?" My comrades didn't lack
arguments or rationales, and Cesar and I felt happy that the intellectual
combatants, without theoretical preparation, thought with their own heads. We
felt the pleasure and pride of the pedagogue whose students dispute him
effectively. I was about to leave
the building and return to the "Mella"[13]
when I was told that two compañeros wished to see me. This was strange to
me. I didn't have a private life. All my life had developed inside the
Association of Rebel Youths (AJR)[14].
Any proposition or discussion related to me would take place first with the
Party or its representatives within the AJR, and they would be ones to approach
me. Who could want to see me and why? The compañeros were
young men in civilian clothing, but with a seriousness and a way of looking at
me that were new to me. If they were of neither the AJR or the Party, where were
they from? That was my first
encounter with State Security.[15]
As Joel had left, we went up to his office for the interview. The two didn't
identify themselves, because that was unnecessary among us. They simply told me
that they were my brother's interrogators. Many years later, as I was preparing
to leave Cuba, I met one of them again and learned that his name was Blanco. Blanco carried the
weight of the conversation that day. he was tall and thin and looked tired. He
didn't beat around the bush, nor did he give unnecessary explanations. The
compañeros needed help. They wanted to know my opinion of my brother. How was I to describe
the character of the man they were interrogating? Did they know that he could
kill them with his hands, that he could cut them into pieces with a machete,
even though they had themselves been cutters of sugar cane? That he could put a
revolver bullet through them at 50 meters or escape them by piloting a plane or
a fast boat? Yes, surely they knew this. I took a deep breath
and tightened my lips. "He is a man of great personal courage." I concentrated,
trying to be accurate. "He was always against Batista but, unfortunately, he
involved himself with the ranks of the "Triple A". That they did nothing against
the tyranny didn't mean that he would not have been ready to do something. I
hated that organization. My brother wasted away his fighting will with them. Had
he been in the 26th of July Movement, he might have developed politically --
contact with the peasants, guerrilla life - but his old connections and probably
his anti-communism took him to the ranks of those fakes." "Yes, it is a pity",
said Blanco. "He is courageous." I smiled involuntarily.
How could I explain my thoughts to them? For me, courage isolated from or
opposed to a just cause was a primitive vestige, a trait closer to animals than
man, an evil. Yet, my brother was neither primitive nor evil. There was a
problem there that I didn't have time to reflect on. How could I express it? "To my brother, danger
is a sport." Blanco smiled. "Yes. He
also is very intelligent. We have been discussing with him for many hours. He
has stated that he can reach Kennedy personally and mediate an agreement between
Cuba and the U.S.. Is it trustworthy, what he says? How would you evaluate it?" I wondered who these
men could be. Party cadres, ideologically formed men? 26th of July
revolutionaries, honest but politically naive? If the latter, how could they
face my brother's intellect, his persuasive powers? If they were Party cadres,
perhaps it meant that the Revolution needed an agreement with Kennedy and the
American Government. What agreement was possible that didn't mean the end of the
Revolution, which had enormous internal contradictions and was vulnerable to
traps of all kinds? There was no one with
whom I could consult on this question. These men came to me not only as the
brother of a detainee but as a Party cadre. They wanted guidance. Suddenly I
realized that their questions were absurd, that they implied a worrisome
ideological weakness. No, they were not from the Party. They needed help in a
difficult fight, not only against my brother - who didn't count as an
individual, the same as myself or anyone else -- but against American
imperialism, the powerful leader of world capitalism, hence, the root of all
earthly evil. "My brother worships
honor," I said with energy, "but that is not the question. He is a CIA agent.
What agreement can there be between the CIA and the revolution? Are we going to
forget now about the Platt Amendment[16]
and how the 100-Days Government
[17] ended?"
They looked at me
without uttering a word. What were they thinking? I didn't know then, but I
learned some of Blanco's thoughts many years later, when I met him again under
very different circumstances. "In your opinion,"
Blanco asked, "what do you think we should do?" What could I tell him?
My brother was a CIA agent, a lifelong anti-communist, a professional cadre, a
very dangerous enemy. All my advice to him had been useless. How many warnings I
had sent him through the old woman! Why had he not listened to me? Now, as I had
feared, here he was, a prisoner. It had been inevitable. What awaited him?
Execution before the firing squad? Twenty to thirty years in prison? How could
one think of eternal prison for that man, who was so extraordinarily aggressive,
so in love with women, with life? What would that do to my parents, to the old
lady, for whom he was the apple of her eye, her permanent problem, her daily
preoccupation? What would it do to the old man, who would suffer not only his
own pain but also our mother's? "I believe that you
should execute him before the firing squad. With my brother, there is no deal.
There will never be one." We stood looking into
each other's eyes. It seemed to me that for an instant, Blanco couldn't meet my
gaze. "Thanks", he said. We will see each other again, soon." We shook hands and they
left. They never came back. For twenty-seven years, I never spoke with anyone
about this conversation, except with Cesar a few days afterward. "You did
right," he confirmed, "I would have done the same." Two or three weeks
later, Joel Iglesias, Cesar Gomez, and I went to visit Comandante Manuel Piñeiro,
"Red Beard."[18]
He was an aggressive fellow whom I liked very much. Joel complained to him of
the problems we were having in consulting on problems with the Party leadership,
that is to say, Fidel. "Red Beard" understood us well.
"And don't you think
that I have the same problem?" he answered Joel. "What I do is, I take the car
and run after him until I catch up with him, anytime, anywhere. Then, I get
close to him, and I don't leave him until I have had the opportunity to consult
with him about things. There is no other way." At some moment during
that conversation, he turned to me and said, "I am sorry about your brother.
Revolutions are like that. At least, you have nothing to be ashamed of: he is a
man. For a long time, we had been after a certain "Brand", who had been
everywhere, like a ghost. It happened to be him. A tremendous character. He
tires the interrogators. When he is taken back to his cell, he stands on his
head, and in five minutes he is fresh again." "Yes," I explained to him, "he was
one of the first to practice Yoga in Cuba. I remember, he tried to get the old
folks into it." "And don't you practice Yoga?" he asked me. "A little, but not
systematically," I answered. "I would like to learn, but I don't have the time,"
Piñeiro commented. "Running after Fidel, I don't have time even to see my wife,
how would I have time for Yoga?" We all laughed.
"You resemble each
other a great deal" Piñeiro said suddenly, looking me directly in the eye.
Pressing my arm, he concluded, "it is a pity that he is on the other side." The next day I chanced
to meet Carlos Rafael[19]
at the Party's main headquarters. Although he was always in a hurry, this time
he stopped in front of me. "Adolfo," he said sympathetically, "I found out about
the yogi. It is hard to make a revolution, isn't it?" Yes, it is hard. I
don't think that either of us knew then how hard it would be.
Emilio Adolfo Rivero THE ANSWER After a few days, I was
taken back to the barroom a final time. As soon as I saw Blanco and Ramon I
sensed their tension and hostility. Blanco said, "Your proposition has not been
accepted. The Department has determined that you wanted to take us for a ride.
We cannot afford to lose Brand." I felt a chill. Blanco had announced my death
sentence. I answered that I
regretted the decision, that I thought a good opportunity was being lost, and
that I had nothing more to say. Among Blanco's few
comments, one phrase had immediately caught my attention: "For you, danger is a
sport." Adolfito had made a similar remark to me a year or two before. I
remembered it because it had hurt me. He had meant that I was frivolous in
taking risks, a judgment based on his communist outlook. Blanco's remark could
not be a coincidence. They had been in touch!
Then Blanco asked, "Are
you thinking of telling the Revolutionary Tribunal the same stories you have
been telling us?" I replied, "I don't know. It might be that I become a brute,
and then I will not utter a word." They received this comment impassively,
apparently unconcerned as to how I might act at my trial. Blanco and Ramon didn't
come again. I remained in my room another eight or ten days until, around noon
on September 14, 1961, someone opened the peephole and shouted, "Brand, get
ready. You are leaving." A guard opened the door and gave me my clothes and
shoes. After I had dressed, the guards again put a towel around my face guided
me downstairs and out to a small truck. I was placed in the back compartment,
which had no windows or seats, and in a few minutes we left Las Cabañitas. EPILOGUE Paris, May 1988 Adolfito and I were in
a room facing Place Malraux, in the very center of Paris. For days we had been
reminiscing and writing random portions of a book in which we would convey our
experiences to the Cuban people and the world. It was our hope that one day the
Cuban people could be reunited as we had been.
Ours had been a divided
family, with one brother pitted against the other in a merciless conflict, to
the despair of our parents. Now, after years of mutual suffering, we were
together. I was sitting on a
chair. My brother was reclining on the bed when suddenly he took off his
glasses. Choking with emotion, and with tears streaming down his face, he
declared, "I told them to execute you before the firing squad." I was deeply
moved. I rushed to him and embraced and kissed him repeatedly. "No, no, no!", I
exclaimed, "You don't understand! By doing that you saved my life! You saved my
life!" For twenty-seven years
he had been carrying the weight of his recommendation, made heavier by my
efforts over eight years to gain his release from prison and eventually from
Cuba.
From Adolfo I learned
that my reasoning at Las Cabañitas had been correct, after all. My one, slim
hope then had been that, by truthfully describing his uncompromising nature in
terms that were high praise of a true communist, I would strengthen his image in
the minds of my interrogators and thus, perhaps, make it embarrassing for them
to kill me. In proposing that I be executed, he had acted like the selfless,
dedicated, intransigent communist I had depicted to them. By acting
"objectively", he had increased their respect and admiration for him, which
finally was an important factor in deciding them to forego executing me. Had he
wavered, the Party might have killed me in order to discipline him. Because we
both acted true to our natures, my life was spared. The impression Adolfo
made on his comrades by recommending my execution was enduring. Just before he
was exiled, he met with a high official of Cuban intelligence for an exit
interview. It was Blanco. Others also had recognized the quality of the shrewd
and sometimes brilliant young security officer who had led my interrogation, and
he had risen to the top ranks of his profession. Twenty-seven years later, he
still recalled how impressed he had been by my brother's clear judgment and
decisive action in condemning me to death. Odd though it may seem,
when I learned of Adolfo's verdict on my proposal, I too was confirmed in the
respect I always had had for him, for his self-denial, his honesty, his purity.
That day in Paris, I felt that I never had loved him so much.
***** My brother and I always
have been agnostics. Our parents were not churchgoers, but in their own way they
were believers. "God" was a word they often used. Were they alive today, knowing
how it had happened that Adolfito and I were together again, I'm certain they
would repeat a phrase I heard many times from both of them.
"Díos escribe recto con lineas
torcidas." God writes straight with
crooked lines. [1]
Radio Reloj was a popular news programs radio station characterized by its
giving the time of day every minute and a "tic-toc" sound used as a
broadcast background. [2]
Three months later, in Isle of Pines, I still had them, but soon afterwards
they dissappeared.
[3] There was a third man who questioned me alone,
perhaps it was the first interview. He was in his middle twenties, wiry,
stern. Memories of him came to me about two years after I started writing
these chapters. He commented of his being able to handle me alone for, he
said, he was a black belt, second or third degree. I was a judoka myself
and I found his bragging totally alien to martial arts principles. I felt
uncomfortable with what I perceived at the time as sheer insolence.Years
after that interview, in telling about this to a friend of mine in prison,
he seemed to recognize in that agent someone called "el chino Vaillant" (Vaillant,
the Chinaman). [4]
In other chapters I tell of times when I felt that I had been lured into
contacting covert G-2 people. My brother, in chapter "The Judgement",
mentions Comandante Manuel Piñeiro (aka) Barbarroja, asserting that they had
been trying to track me down. [5]
Dr. Aureliano Sánchez Arango, University Professor, well reputed
revolutionary leader during the 30's. Minister of Education and also
Minister of State during Dr. Prío's administration (1948-52). Founder and
head of clandestine "Frente Nacional Democrático (Triple A)" during
Batista's coup d'etat regime (1952-59). [6]
Woman political activist, founder and leader of "Frente Cívico de Mujeres
Martianas". Perhaps the most notorious woman revolutionary in the fight
against Batista. At the advent of the Revolutionary Government the ancient
National Lottery was transformed into the National Institute for Urban
Reform, which she headed. Being personally devoted to Castro, she was also
strongly anti-communist. After some well known tiffs with "Che" Guevara she
was assigned to lower posts.
[7] Batista'a army, though having suffered setbacks,
was not destroyed in battle. It crumbled as a result of corruption and
infighting among different factions. It is a safe guess that Batista feared,
more than Castro, to be betrayed and taken prisoner by his own forces.
[8] Maria Antonia
made her home on Emparán Street in Mexico City available to Castro for his
use as a safe house. I visited Castro there on May 7, 1956, a date I recall
because it was the day after my second wedding. I brought him a plan to kill
Batista. When we met, he was covered head to foot with dirt, because he had
come directly from training in the field. He radiated energy and
revolutionary commitment. He was intensely interested in the revolutionary
atmosphere in Cuba, as only a few days earlier a small group of
revolutionaries had attacked the Goicuría military camp in Matanzas
province, and all the attackers had been killed. I assured him that morale
was high. Although Castro told me that his men were in intense training and
could hit a dinner plate at 300 yards with a rifle, he did not offer them
for the plot against Batista. Later, in prison, I concluded that it had not
been in Castro's interest for Batista to be overthrown while Castro was out
of the country, as he could not have seized power under those circumstances. [9] At that time, the population of Cuba was under 7 million. Hence, about one-tenth of the adult population was arrested. When one considers that Cuba was mostly rural, it is clear that a very large portion of the urban, educated population was arrested. [10]
Brief description of the issue. [11]
Dr. Dorticos Torrado, President of Cuba at the time. [12]
Brief explanation of this organization. [13]
Explanation. [14]
Explanation. [15]
The Department of State Security, commonly known as G-2. [16]
An American law imposed on the Cuban constitution of 1901 that gave the
United States the right to intervene in Cuba at its discretion. [17]
A nationalist government headed by Dr. Grau San Martín in 1933 which
instituted revolutionary measures that at the time were considered too
radical. [18]
Then head of Cuban counter intelligence, later of the Americas Department. [19]
Dr. Carlos Rafael Rodríguez, considered as the highest intellect in Cuba's
Communist Party. Is, and has been for many years, Cuba's Vice-President. |
|||||||||||||||||||
|
. |
||||||||||||||||||||